Hymn Bitwy pod Azincourt
Hymn Agincourt, zwany też Agincourt Carol lub Agincourt Song*, powstał wkrótce po bitwie dla upamiętnienia wielkiego zwycięstwa Henry'ego V nad Francuzami, czyli jeszcze w pierwszej połowie XV w. Oryginalny manuscript zawierający zarówno tekst jak i zapis nutowy można zobaczyć w bibliotece Bodleian w Oxfordzie.
Fotografia: Wikipedia
Oto tekst pieśni:
Deo gratias Anglia redde pro victoria!
Owre Kynge went forth to Normandy
With grace and myght of chyvalry
Ther God for hym wrought mervelusly;
Wherefore Englonde may call and cry
Chorus
Deo gratias:
Deo gratias Anglia redde pro victoria.
He sette sege, forsothe to say,
To Harflu towne with ryal aray;
That toune he wan and made afray
That Fraunce shal rewe tyl domesday.
Chorus
Then went hym forth, owre kyng comely,
In Agincourt feld he faught manly;
Throw grace of God most marvelsuly,
He had both feld and victory.
Chorus
Ther lordys, erles and barone
Were slayne and taken and that full soon,
Ans summe were broght into Lundone
With joye and blisse and gret renone.
Chorus
Almight God he keep owre kynge,
His peple, and alle his well-wyllynge,
And give them grace wythoute endyng;
Then may we call and savely syng:
Chorus x 2
A tutaj moja próba przetłumaczenia tekstu pieśni na polski:
Anglio, dziękuj Bogu za zwycięstwo!
Król nasz poszedł do Normandii
Z całą potęgą rycerstwa swego
Tam Bóg dla niego cud sprawił
Zaczem Anglia wołać może
Bogu niech będą dzięki:
Anglio, dziękuj Bogu za zwycięstwo.
Rzec starczy, że do oblężenia Harfleur
przystąpił w królewskim szyku;
Gdy miasto zdobył, strach padł na Francuzów-
Żałować będą po Sądu Dzień.
Refren
Naprzód potem ruszył król nasz nadobny,
Pod Azincourt walczył mężnie;
Za sprawą Boga w sposób cudowny,
i pole walki i zwycięstwo do niego należeć bedą.
Refren
Ich [Francuzów] lordowie, hrabiowie i baronowie
Polegli wkrótce lub do niewoli wzięci
do Londynu zabrani zostali
ku radości ogólnej, szczęśliwości i pogromców ich chwale
Refren
Bóg Wszechmocny na króla naszego i lud jego,
łaskawym okiem spogląda i łaskami swymi obdarza
po wsze czasy;
Wołajmy więc i śpiewajmy:
Refren x 2
* Agincourt jest odpowiednikiem francuskiego Azincourt
Comments
Post a Comment